Дуглас У.Фрешфильд об Абхазии

Я бы мог подсказать обозревателю, что в рассказе о путешествии Ио (док. №5 — сост.) на многое прольется свет, если древний Коракс2 — современный Бзыбь, будет отождествлен с «Убристен Потамо или Фендонимон» поэта (р.У 736)3. «Коракс» являлся конечно словом, связанным с оскорблением в Афинах, и р. Бзыбь все еще остается страшной и непроходимой рекой на Черноморском побережье. Я хочу узнать, позволят ли нам ученые прочесть «Абасиас» вместо «Арабиаа»? (Р.У420). «Лучшим цветком Абассии считают они город Гипсикремн вблизи Кавказа»4. Прокопий (Война с готами, кн.IV, гл.IX) описывает город — крепость Абасхи (см. док. №№67,69 — сост.) как совершенно подходящий к эпитету поэта! Крепость была взята и предана огню рымлянами, но ее руины до сих пор сохранились недалеко от Сухум-кале, под названием Анакопи.5 (См. «Путешествие в Черкесию» Лоренса Олифанта, т.XII, Изд. Блеквуда, серия: «Путешествия, приключения и спорт», на англ.яз.). Но с другой стороны, Арабия и Черкесия, считают, должно быть имеют древние связи, которые укреплялись (а не создавались) паломниками в Меку…

Но уже до русских времен леса служили барьером. Турки и татары, жившие там после них, имели слабую связь с кабардинцами из внешних гор. Они позже освоили горы…

Западное крыло Кавказа с незапамятных времен было заселено адыгами или черкесами, абхазо-черкесами из новой истории, и легендарными, первобытными народами неизвестного происхождения, не имеющими письменности…

Эта страна (Сванетия — сост.) досталась опять Персии от перемирия, заключенного Хосроем6 и Юстинианом7, когда они начали укреплять Кавказскую линию [построенную] против [набегов] северных орд…

Сванский язык напоминает древнегрузинский. Он как и диалекты, которыми пользуются более восточные горцы — пшавы, хевсуры и туши, имеет некоторое своебразие. Покойный господин Д.Р. Пиикок, консул Его Британского Величества в Батуми, подготовил ограниченный словарь Королевского Азиатского Общества (Статья Радде и капитана Телфера в журнале Королевского Азиатского общества, т.Х1Х, ч.1). Даже с первого взгляда очевидно, что первые четыре8 языка имеют много общих слов, тогда как абхазский кажется абсолютно отдаленно стоящим от них…

Поделиться :