Элькалькашанди о грузинах и грузинских царях.

О переписке [египетских султанов] с государствами неверия3 в странах востока.

Государств, где находятся цари христианские, которым пишется от этого (т.е. египетского — сост.) государства всего два. Первое [из них] государство грузинское, [состоящее] из христиан мелкистских, [второе — царство Армянское]. В Таарифе4 сказано: у мусульман оно (грузинское гос-во — сост.) называется Курд, у христиан — Курдж [Еще там] сказано: лежит оно между землями Румскими и землею Армянскою; она [Грузия] страна великая и государство могущественное и как бы отрезана от тех двух стран. В ней власть твердая и пребывает в ней всегда царь. Столица и город Тифилис… Войско грузинское твердо держалось веры креста и состоит из людей мужества и отваги… Он (автор Таарифа — сост.) говорит далее, что форма переписки [египетского султана] с ним [царем Грузии] была такая: «да продлит Аллах блеск его величества, государя именитого, славного, отважного, бесстрашного, могущественного, неусыпного борца, льва, обладателя престола и короны, ведателя своей религии, справедливца к подданным своим, лучшего из царей Лазийских, султана грузин, сокровища царства морей и проливов, защитника заповедного места витязей, унаследовавшего от предков своих престолы и короны, охраны стран румских и иранских, потомка Ионян, эссенции царей сирийских, отборнейшего из обладателей престолов и корон, прославителя христиан, подпоры религии Иисусовой, помазанника героев мессиянских, решением своих возвеличившего дом священный (т.е. Иерусалим — сост.), опоры крещенных, пособника папы, папы римского, друга мусульман, прекраснейшего из близких друзей, искреннейшего друга царей и султанов»….

В «Таскифе»5 говорится: [выше] уже было упомянуто, что у грузин два царя: один из них владетель Тифлисом, — о нем [также] было сказано выше — и имя его тогда было Давид, другой правит Сухумом и Абхазом7 — это два города на берегу Крымского (зд. Черного — сост.) моря с южной стороны, как об этом сказано [выше] в главе о путях и государствах северной стороны — и назывался он тогда Дадианом. Каждому из них пишется на полулисте таким образом: «да продлит Аллах жизнь его величества, государя славного, великодушного, именитого, отважного, храброго, священного, духовного,… славы народа мессиянского, сокровища нации крестоносной, гордости веры христианской, царя абхазцев, грузин и джурджанцев, друга царей и султанов». Прозвание каждого из них было [такое]: «царь грузин».

Поделиться :